As We See It

  • Print
  • Small FontsDefault FontsLarge Fonts

New additions to the Vegas lexicon

Image

Illustration: Hawk Krall

As is often the case in heady times, recent events have forced an expansion of our vocabulary. New phrases have been thrust into use; old ones have acquired fresh meanings. Some examples.

Cash for clunkers: (slang) The process of seeking casino investors.

Echelon: (v.) To abruptly halt a promising project. “I was puttin’ the moves on this chick when my wife walked in and totally echeloned us.”

Ensign: (v.) A reckless failure of self-control. “I got drunk last night and ensigned myself.”

Gibbons: (v.) Inability to grasp the “self” in self-inflicted wound (previously, to “dario”).

Integrity check: (n.) This combination of words has never before been pondered in Vegas, so its meaning is unclear.

Sin: (n.) 1. Entirely theoretical behavior that most certainly doesn’t happen here, federal travel planners (see totally hypothetical rendering, above); 2. What happens everywhere here, excitement-starved Midwestern tourists (see entirely realistic rendering, above).

Print This

Discussion:

In an effort to increase the dialogue on our stories, we will be requiring Facebook accounts to leave comments on lasvegasweekly.com stories. We believe that Weekly readers are likely to have Facebook accounts already and more apt to comment on this site with that account rather than have to create an account with us. If, however, you do not have a Facebook account, click here to sign up for one. If you have questions, comments or concerns about this new commenting policy, please let us know.

For any other questions related to commenting on Weekly stories, please read our full policy.

Facebook Activity